ACOGIDA CRISTIANA

La Acogida en el Camino de Santiago tiene la pretensión de acompañar, desde la fe y la propia espiritualidad, a este hombre que transita por el camino de la vida, creyente o increyente, ofreciéndole el don gratuito de la luz y de la caridad a través de una pequeña comunidad religiosa, por eso la Comunidad va en busca del hombre, por eso el trabajo de la acogida, la oración, el diálogo, la música... Lenguajes de acercamiento y acompañamiento sencillo y sincero.
- - - - - - - - - - - - - - -

MAGYAR - ENGLISH - FRANÇAISE


A Szent Jakab Úton végzett Zarándokfogadás célja, hogy az élet útján járó embert, hívőt és nem hívőt, lelkiségünkből és hitünkből kiindulva kísérjük; hogy önzetlenül világosságot kínáljunk számára kis szerzetesközösségünkön keresztül. Ezért indult el Közösségünk az ember keresésére, ezért van a zarándokfogadás, az imádság, a beszélgetés, a zene… Ez a közeledés, az egyszerű és őszinte társul szegődés nyelve. 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Unsere kleine Gemeinschaft hat die Begleitung des Pilgers auf dem Jakobsweg zum Zweck. Die Begleitung des Menschen – gläubig oder nicht - auf seinem Lebensweg. Das Miteinander im Glauben und in der eigenen Geistlichkeit. Unsere Gemeinschaft übermittelt dem Pilger das Geschenk des Lichtes und der Liebe. Aus diesem Grund suchen wir diesen Menschen, aus diesem Grund beten wir für ihn, nehmen ihn auf, unterhalten uns mit ihm und singen mit ihm. Kurz um, die Universalsprache, die Näherkommen und Gastfreundschaft auf einfache und ehrliche Weise in sich vereint.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 Notre Accueil des pèlerins sur le Chemin de Saint-Jacques a pour but d'accompagner tout homme, croyant ou mécréant, sur le chemin de sa vie, et cela dans le cadre de notre foi et d'une spiritualité simple. Notre petite communauté religieuse vous offre le don gratuit de la lumière et de la charité. Nous n'avons d'autre langage pour aller vers vous et vous offrir une compagnie sincère et honnête, que notre accueil, la prière, le dialogue et la musique.

No hay comentarios: